心連心ウェブサイトは日本と中国の若者が未来を共に創る架け橋となります。

  • 日本語
  • 中文

―日本と中国の若者が未来を共に創る―

心連心トップページ > ふれあいの場事業 > イベントレポート

イベントレポート

文化講座

2019年度

2019年5月13日(月)

   黒龍江大学外事処多機能ホールで、東京学芸大学名誉教授の松岡栄志先生による“中日詩翻訳釈義:『詩経』『宋詞選』を例にして”というテーマの講座が行われ、70人以上が参加しました。
   松岡先生は、翻訳研究や仕事上での苦労と喜び、実例を挙げた『詩経』翻訳における誤訳、文体翻訳における策略と技巧を説明しました。質問コーナーでは、松岡先生がみんなの質問に辛抱強く答え、多くの学生から好評を得ました。
   今回の講座で、多くの教員と学生は、翻訳研究に対する認識を高め、学術的視野を広げ、翻訳研究への興味をかきたてられたと同時に、学院の専門性をさらに拡大するための新たな視点を得ました。

翻訳:ハルビンふれあいの場スタッフ

ページTOPへ