心連心ウェブサイトは日本と中国の若者が未来を共に創る架け橋となります。

  • 日本語
  • 中文

―日本と中国の若者が未来を共に創る―

心連心トップページ > 高校生招へい事業について > 日記一覧 > 傅昱涵さんの日記

傅昱涵さんの日記

小谈近期(2)

2018.02.19

     我错了,发现还剩下大把时间和各种事情没有扯,自己已经发现了,日记早就已经记成了流水账,流水账就流水账吧,毕竟自己只是为了发泄才写日记,因此并不把这作为一种任务,也挺好,至少还能主动地写点字。

     承接上篇文章,春节过得还算可以,巧合的是晚上竟然还能吃上两个饺子(没错,只有两个而且是煎的),我已经很满足了。然后自己后悔当天晚上看春晚,第二天真的是困得不要不要的,真心好奇日本学生是怎样每天只睡五个小时,虽说上古文的时候大片大片的倒(睡着了),竟然还有打鼾的,咦~别有一番风趣。

      让我比较后悔的可能就是最近同班一个女生在网上跟我搭话(送我曲奇的人),我不小心一兴奋,话匣子打开了,铺天盖地的说了一大堆(大概四五百字吧,没数),可能把对面吓到了,发了句晚安之后就再没跟我发过任何信息······好尴尬。不过可能是因为平常几乎什么都不说,也没什么好说的,突然啰嗦反差可能有点大,被吓到也属正常。最担心的是白色情人节回礼的时候该说些什么,也许什么都不说的好,让一切随着时间的流逝而淡化。但估计已经给人家留下不好印象了,罢了,大不了又是孤独一人,习惯了。

      最近又该剪头发了,两边又炸了,扎个小辫子或许还挺好看(玩笑),至少不要让两边的头发反着翘起来就行,看着挺揪心的。

      今天真的就到这里吧。我也不知道该说些什么了。

コメント

  • ふーちゃんさん

    傅くん、こんにちは、日中交流センターの後藤です。>>>但估计已经给人家留下不好印象了,罢了,大不了又是孤独一人,习惯了。。。傅くん、你想得太多了哟(>_<)不一定女同学觉得你的印象不好什么的。你白色情人节回礼的时候只要说“情人节时谢谢你”就好了呀~~

  • 齋木さん

    傅くん、クラスメートの女子からメッセージ(LINE?)もらったんだね!!それは良かった!!しかも、日本語で四五百字書いたの?すごいね★ホワイトデーの時に言うのは「クッキーありがとう。これ、お返し。」と言えばいいよ(^^)この話の続きはWECHATで!

ページTOPへ