心連心ウェブサイトは日本と中国の若者が未来を共に創る架け橋となります。

  • 日本語
  • 中文

―日本と中国の若者が未来を共に創る―

心連心トップページ > 高校生招へい事業について > 日記一覧 > 傅昱涵さんの日記

傅昱涵さんの日記

无题

2017.10.31

    10.31日,万圣节

     首先先说一下推更的问题,因为前几天准备了一场尚未开始就已失败的考试,拖延了一两三四天吧,望大家见谅。顺便一提,因为后天二年级其他日本学生要去海外研修,像我这种没法去的就会放上一个周多的假期,所以可能会疯狂更新日记(可能是无病呻吟)。如果有时间和机会的话我会结伴出去旅个小游,照照风景,到时候发上来。

     然后先来讲一下之前的红叶的问题吧,大概能够分为三种方向来看,三种不同的想法

第一层:万物生来不平等,有的能够获取足够多的阳光,而其他的只能活在它的阴影之中,黯淡下去。

第二层,只有心里充满阳光,所展现的容貌才能绚丽多彩,健康向上才能熠熠生辉。

第三层:日本人认为人生短暂,活着就应该像樱花一样灿烂,即使死,也应像樱花一样干净利落一尘不染。我觉得这满树的红叶也就像是樱花,一尘不染,化作春泥。

     然后来说一说今天的收获,昨天晚上得知原来在我们学校过万圣节的时候是会交换糖果的然后今天就早早出发去准备点心,结果出门太急把领带都忘了,幸亏有有心人带了两条领带。也幸亏出门早啊,白石这边的便利店竟然打烊了,搞得我被迫到新札幌去买了糖果又赶公交,但今天带着糖果上学真是太好了,原来喜欢吃独食的我突然发现原来把自己的东西主动地去分享,是这么的快乐,顺便附上收获:(怎么照片飞到上面去了?)

     最近感觉最快乐的时光就是上英语外教课,意外地发现自己的英语写作水平还不错,然后大概就没大有什么别的事情可以说了。

     哦对了,我想把头发留起来······

コメント

  • ふーちゃんさん

    傅くん、ハッピーハロウィン!日中交流センターの後藤です。お友達とお菓子交換して、たくさん収穫があったね(^m^)前回の日記でUPしていた紅葉の写真の回答は、全部で3つだったのか~とても詩的・・・傅くんは感性が豊かですね。本格的な冬が来て寒くなる前に、そろそろ床屋さんに行かなきゃね!

  • 大滝さん

    日本では、よく「桜はすぐに散ってしまうからこそ美しい」と言いますね。儚い(はかない)命だからこそ、その美しさを感じよう、と思うのでしょう。今は高校でもハロウィンを楽しんでいるのですねー。仮装はしなかったのかな?素敵なお菓子BOXだね!アルフォート美味しいよね~カントリーマァムはバニラとココアがあるけど、傅君はどっちがすきかな?私はバニラ!

  • Ny7WWTnxさん

    哈哈,观察事物和分析事情很深刻和深邃呀,对红叶的思考足见小伙儿有思想。赞一个!万圣节活动的收获也很珍贵,与人分享快乐你就会得到成倍的快乐,与人分享幸福你就会得到成倍的幸福,与人分担烦恼你将会减轻一半的烦恼。所以,广交朋友,深交好友,你会收获多多!英语的优势和自信应该是强项,快乐地奔跑吧,少年!加油!!

ページTOPへ