心連心ウェブサイトは日本と中国の若者が未来を共に創る架け橋となります。

  • 日本語
  • 中文

―日本と中国の若者が未来を共に創る―

心連心トップページ > 高校生招へい事業について > 日記一覧 > 路欣平さんの日記

路欣平さんの日記

九月

2017.09.30

9月30日

我在学校里度过了三个多星期,渐渐地也能适应这里的生活。我的家人曾多次联系我,无奈没有流量有舍不得长时间打电话,几乎每次只得简单报个平安便作罢。我倒是不觉得多寂寞,本来就很适应一个人独处,在寝室里室友们每逢周末还能打打牌聊聊天,这周家人费了老大劲儿从中国寄来一些月饼,也深受大家喜爱,四个人闲暇时吃吃点心玩玩游戏,也不觉得空虚;想家是一定会的,但既然现在已经在这里了、接下来还有十个月的日子,这些小情绪只能尽力去克服。

也并不是什么时候都想家。平时课业虽不算多,加上我自己带来的几本中国教材,也足够把放学后的大把时光填的七七八八;现在初来乍到,还没有参加社团活动,不过心里已经计划好了要去哪个部活动。第一个月要办的还有些手续,跟着老师跑了银行和市政厅,这些琐事下来,竟显得二十来天的时间过得挺充实。

上周我的学校举行了球技大会,只可惜我对体育完全不擅长,只能先当个替补参加了排球的比赛。同学们都在拼了命地较量,气氛热烈,体育馆内欢呼一浪高过一浪,大家扯着喉咙为同学应援,我的嗓子到最后有点哑了,周围人还在兴奋的欢呼。如果有哪支队伍胜利了,选手会围城一圈互相搭着肩膀转圈大喊庆祝。我见到的躲避球比赛里胜利的那支队伍,最后庆祝的人多达数十个,大家围成的圈直径有几米,脚步整齐地落下使地板在微微的颤动。我们班的成绩不太好,但同学们脸上完全看不出沮丧或失望,大家在议论明年作为二年级生时一定会打得更好,干劲十足。

本周周五有一场确认考试。看得出来同学们很重视这次考试。我没有什么准备,心里知道几天内补不回来没学过的内容,好在数学和化学我在国内是学过的,多少能拿点分数,其他的则尽力把看懂会写的写完。其中历史考得最惨,历史上的人名地名用中文我能记得,用日语可完全不行。最后几乎是交了张白卷上去。

抛开这些学习上的问题,还有个奇怪的现象,就是我经常听不懂老师说的话。与同学讲话时请对方重复几遍就能明白,但面对老师时却不行。尤其是我的担任老师,若有什么重要的事还得同学来解释。我想可能还是我不太习惯吧。

九月过去的很快。第一个月对我来说是十分新鲜的体验。接下来也许还有更多惊喜与欢笑,也许会是更多的烦恼和问题。但不管怎样生活还要继续。不说别的,只需做好自己,享受现在。

コメント

  • ふーちゃんさん

    路さん、こんにちは、日中交流センターの後藤です。日本でお友達と一緒に食べる月餅は、中国にいる時とは別の楽しい思い出になったことでしょう(^^)家族と離れて生活を始めて、もうすぐ1ヶ月・・・ホームシックなる時もあるけど、先生やクラスメイト、寮のお友達と沢山交流して、上手に乗り越えていって欲しいと願っています。頑張って!

  • 大滝さん

    寮でもお友達ができたようで、良かったです!北海道はもう寒いですよね。風邪ひかないように気をつけてね。何の部活動にはいるのかな、また報告楽しみにしてますよー

ページTOPへ