心連心ウェブサイトは日本と中国の若者が未来を共に創る架け橋となります。

  • 日本語
  • 中文

―日本と中国の若者が未来を共に創る―

心連心トップページ > 高校生招へい事業について > 日記一覧 > 孫 瑞雪さんの日記

孫 瑞雪さんの日記

流水帐一般的日记

2016.09.16

在这边也生活了几天,像这边的高中生一样上了几天学。每天早上走十五分钟左右去车站,路不算长但基本都是很陡的上坡,每天早上都会走一身汗生无可恋。车站是终点站,完全不用担心没座,我一般赶7:41的那班车就可以,大概要坐15 分钟吧,我经常在等车或是坐车时写写日记什么的,就像现在这样)下车出站时从车站东门下,东门下,东门下,重要的事情…你们都懂(详情见上一篇日记,我第一天从西门出站然后跟着不知道哪个学校的学生一直走啊一直走大概半个小时后我看到了大山=_=)从正确的口下车后走十多分钟就可以到学校,有很多条路可以选择,各种胡同,有各种回家的方法,不过迷路的方法更多,顺带一提我前几天在回家的时候也迷过路,不过后来问路找到了…

学校的生活真的是比较轻松的,反正我觉得学习比人际交往轻松很多,学习的话,数学化学英语都是学过的内容,上课抱着Casio查单词就好了,古典其实感觉也还好,不把它当日语学就行…虽然我也背不下来…这边每人配一台笔记本,也能当平板用,上好多课都需要用,还有一个类似云盘的东西,所有年级所有学生所有课程的东西都在那里面,上课的时候先把这节课要用的文件放到自己电脑的D盘里,之后就可以记笔记或是完成上课讲的题篇。保健课的时候用电脑记老师在黑板上写的内容,我有很多不知道发音的词,所以也不知道该怎么输入,旁边一个有点小帅的小哥(就是数学课说要指导我放学还帮我找老师的那个)把桌子和我的并在一起,特優しい地一个一个单词给我读出来,让我可以输入到电脑里,真的特感动。我总是觉得他很像神奇宝贝里面的小智(虽然一点也不像ˊ_>ˋ…不过以后就管他叫小智好了2333)
和女生相处的时候就觉得不是特别自在,嗯也没有不自在那么严重,只是不知道对方在想什么,所以总有顾忌,而且语言也不是那么通,还会有表达不清的情况,有点累的慌,心累=(。aki和我说要明白日本人的想法需要三年,好嘛我还没弄明白别人想什么就要滚蛋了哈哈哈…不过在心连心的群里大家也有表示有的时候有点尴尬…啊正常啦…
机会难得顺便总结一下小伙伴们在第一天上学结束后的的发言吧,比如学文的在学数理化啊,学理的被古典和地理虐的死去活来啊,一大男生家庭课做针线活啊,上体育课没有运动鞋结果在体育馆里光着脚跳绳啊,东北人和台湾巴西人交朋友结果中文带成台湾腔英文带成巴西腔啊之类的…还有好多好多…
上课的时候也有有趣的事情,比如英语表达两周有一节外教课,老师是一个黑人叫Tim,上课时我被叫起来回答一个问题,我回答完后他就问我:You're not Japanese, right ?我回答:yeah I come from China.Tim特兴奋地竖起大拇指说well China is so cool 后来我想一想为什么他会知道我不是日本人呢,应该是因为我的发音比日本人标准一丢丢吧…同学和英语老师的发音我听得很纠结=_= 还有化学课的时候,一上课老师就出了两道摩尔计算的题,我一分钟就做出来了,老师看到了就开始哦哦哦哦!!!同学们也开始哦哦哦哦!!!老师惊讶了一会反应过来说你是不是学过了,我点点头刚想说我已经上过高一了就看到老师仰天长啸:“日本どうしよう‼︎(日本!怎么办啊!!)全班都一起笑…我想了想也没解释…:-)
未完不一定有续=)

コメント

  • 日中交流センター 高校生チームさん

    登下校にも慣れてきましたか?授業やお友達のこと、ゆっくり慣れていってください。モル計算、転入生(留学生)が1分で解いちゃったら…それはクラスがざわつきます(笑)

ページTOPへ