心連心ウェブサイトは日本と中国の若者が未来を共に創る架け橋となります。

  • 日本語
  • 中文

―日本と中国の若者が未来を共に創る―

心連心トップページ > 高校生招へい事業について > 日記一覧 > 王 語馨さんの日記

王 語馨さんの日記

十二月二十六日 论jk这种生物

2018.12.26

晚上好!

今天又是精品小班一对二(笑)。老师也在学习中文,正好逮住机会问我们问题。比如拼音中an和ang的发音,举个例子就是日语单词 案内(あんない) 案外(あんがい)的区别。写下来明明是一样的,但是根据后面接的假名,有微妙的差别。

老师:中文发音太难了,二重音节三重音节,不像日文音节单一...

我:...不,那个至少写出来还能看出区别,日语他写下来是一样的但是声调发音都靠语感才是最难得吧?!

结果一节中文讲座,变成了日语讲座(老师:我这可不是什么日语讲座啊!)

回来的路上,因为没有刚好的校车,就走路去秋田站了。

和jk的交往实在是太难了啊!!(比物理都难!

一路上的话题变化的简直跟不上,虽然不知道是说谁但是听起来蛮有趣的就能跟着做出反应...日本jk太厉害了!!

我:jk实在是太厉害了!

七世:o酱也是有jk资格的哦!

我:资格???

コメント

  • 張 晨陽さん

    我们中文课也超级有意思∪・ω・∪

ページTOPへ