心連心ウェブサイトは日本と中国の若者が未来を共に創る架け橋となります。

  • 日本語
  • 中文

―日本と中国の若者が未来を共に創る―

心連心トップページ > 高校生招へい事業について > 日記一覧 > 趙一青さんの日記

趙一青さんの日記

2017.10.01 和朋友一起购物

2017.10.05

十月是日本的服装换季月,从这一天开始就要把夏装收拾好,换上秋冬的衣服了。因此我也入乡随俗把夏天的衣服洗好收进了箱子。下午,我和山田同学约好了要一起去买冬天在室内穿的衣服。我们的第一站是令人怀念的ION,不同的是我终于体验了坐电车和巴士。怎么买点车票在东京学习过了,但公交车稍有不同。在上车时要领一张票,下车前要按铃,最后要把点好的零钱和票一起放到投币箱里,从前门下车。看着昨天刚刚走过的路在车窗后闪过,心情很复杂。如果早知道日本全国通用西瓜卡不知道能少走多少冤枉路,我以为它像一卡通一样只限在一个城市使用的。

逛街果然还是要和朋友一边聊天一边逛啊,哪怕只是看着精致的小物件反复说“好可爱好可爱”也能让人心情变好。山田问我喜欢什么类型的衣服,我说我比较喜欢可爱型的,但由于对这里不熟悉,我便请她给我当导游,跟着她走。我们兴致盎然地逛了很多店铺,走得累了就去喝了来日本后的第一杯星巴克,有种熟悉的周末的慵懒感。但是ION的东西果然还是太贵了,所以我们接下来去了她推荐的百元店Daiso。

学校、ION和Daiso构成了一个环状,从学校坐车到ION再走路去Daiso刚好是绕这个环走了一周。其实我不是很想说Daiso的事,因为在这里逛的半个小时让我前三周所有的采购显得像个笑话。这里的东西不但价格便宜,而且比ION的百货种类更多,从设计和精致程度来说也毫不输给大商场的商品,简单来说就是物美价廉。虽然走路还是有点远,但现在我可以坐车啦。

最后是买衣服。这家店其实我第二周周末的时候就去过,就在那家儿童用品店旁边。这家店东西很全,衣服也都非常便宜,不过大多是这段时间在司空见惯的样式和颜色。山田告诉我说,日本人秋天的衣服要红色,冬天则是白色或灰色,这种说法我还真是第一次听说。我买了一件很长的开衫毛衣,托它的福宿舍的夜晚一点都不冷了。刚刚在ION的一家店里看上了一件装饰着小珍珠的浅灰色毛衣,要六千多日元,而这家店差不多的款式只要两千多,差距真是巨大。之前听说日系风格的穿搭裙子才是王道,但就我看来其实还是裤子更常见。

至此,我在宿舍生活的东西就基本置办齐全了。毕竟在寒假到来去住寄宿家庭前,这里就是我的小窝。

コメント

  • 大滝さん

    ダイソーはなんでも売ってますよね。東京の研修でも、中野街歩きのときにダイソーにも行ったけれど、岡崎のダイソーはもっと大きいですね。

  • ふーちゃんさん

    趙さん、こんにちは、日中交流センターの後藤です。日本のバスの乗り方も覚えて、また1つ勉強になりましたね。一般的には、下りるときに料金を支払いますが、東京の場合、バスの料金は「前払い」なんですよ。今度東京に来てバスに乗る機会があったら、見てみてね!

ページTOPへ